Zaj dab neeg ntawm Pied Piper nyob rau hauv ib lub zos German (Rattenfänger von Hameln)

German fairy taleas: Pied Piper ntawm Fareli Zos (Rattenfänger von Hameln) Nyob zoo cov neeg tuaj saib, cov ntsiab lus no tau muab tso ua ke los ntawm cov ntaub ntawv kev kawm uas koj tau txais thiab tau npaj nrog kev koom tes ntawm cov tswv cuab ntawm lub rooj sab laj almanax. Yog li ntawd, nws yuav muaj qee qhov yuam kev me me. Nws yog cov ntaub ntawv kawm npaj los muab cov ntaub ntawv. Koj tuaj yeem pab cov phooj ywg kawm German los ntawm kev xa koj cov ntsiab lus ua haujlwm uas koj xav kom luam tawm ntawm peb lub xaib mus rau Germanx forums.



Der Rattenfänger von Hameln

(Nach Jakob thiab Wilhelm Grimm)

Kuv Jahre 1284 kommt ein seltsam aussehender Mann nach Hameln. Cov kab ntiag tug bunte Kleider ib qho tsis txaus ntseeg: „Ich bin Rattenfänger; rau 1000 Taler werde ich die Stadt von allen Mäusen und Ratten befreien. "
Die Bürger der Stadt versprechen ihm den Lohn, den er verlangt, und der Rattenfänger zieht ein Pfeifchen heraus und fängt an zu pfeifen. Hauv qhov no, Ratten und Mäuse aus allen Häusern heraus und sammeln sich um ihn.
Er geht pfeifend aus der Stadt hinaus und in den Fluss Weser hinein. Tuag groĂźe Schar von Tieren folgt ihm ins Wasser und ertrinkt.
Aber als tuag Ratten thiab Mäuse verschwinden sind, wollen tuag Bürger dem Rattenfänger seinen Lohn nicht bezahlen. Ohne ein Wort yog qhov davon.



Tej zaum koj yuav txaus siab rau: Koj puas xav kawm qhov yooj yim thiab ceev tshaj txoj hauv kev kom tau nyiaj uas tsis muaj leej twg xav txog? Thawj txoj hauv kev kom tau nyiaj! Ntxiv mus, tsis tas yuav tsum muaj peev! Yog xav paub ntxiv NYEM QHOV NO

Am 26. Juni kommt er jedoch, mit einer roten Mütze als Jäger verkleidet nach Hameln zurück. Während txhua Erwachsenen hauv der Kirche sind, lässt er seine Pfeife wieder durch tuag Stadt ertönen.
Diesmal kommen nicht die Ratten und Mäuse, sondern die Kinder, Jungen und Mädchen, in großer Zahl. Diese führt er, immer spielend, zum Osttor der Stadt hinaus zu dem Berg, wo er mit ihnen verschwindet.
Nur zwei Kinder kommen zurück, weil sie zurückbleiben: Das eine ist dig muag, yog li dass es den Platz nicht zeigen kann; das andere ist stumm, yog li dass es nichts erzählen kann. Und ein kleiner Junge entgeht dem Unglück ganz, weil er zurückläuft, um seinen Mantel zu holen.
Tus txiv neej sagt, der Rattenfänger führt tuag Kinder hauv eine Höhle und wandert mit ihnen bis nach Siebenbürgen hauv Rumänien. 130 Kinder sind verloren.

(Qhov tseeb, cov lus dab neeg tau hais nyob rau hauv Präteritum tense. Tab sis rau kev txhawb nqa, lawv tau sau rau hauv Präsens tense. (Cov lus dab neeg no tuaj yeem hais rau hauv Präteritum tense.)



Koj kuj tseem nyiam cov no
tawm tswv yim