German Paj Lug thiab Turkic

Cov lus Mev German, cov lus Mev German, cov lus Mev thiab lawv lub ntsiab lus, Turkish German cov lus, cov lus Mev thiab cov lus txhais ua lus.



Nyob zoo cov qhua twb tso ua ke los ntawm cov ntaub ntawv ntawm cov tswv cuab uas qhia peb forums almancax nyob rau hauv qab German zaj lus qhia, ib co me uas tsis ntawv no tso ua ke los ntawm cov tswv cuab ntawm shares, thiab lwm yam hom ntawv kom raug. tej zaum yuav, nws yog npaj los ntawm cov hauv qab no almancax kawg instructors, ces nws tej zaum yuav muaj ib co kab mus cuag cov zaj lus qhia npaj los ntawm cov xib fwb almancax almancax thov mus saib lub rooj sab laj.

GERMAN TURKISH ATASOZLER

Alte Liebe rostet nicht (qub hlub stainless)

Liebe macht dig muag (Kev muag khoom sab nrauv)

Geteilte Freude ist doppelte Freude (Sib koom kev xyiv fab doubles li)

Lawv cov nicht alles kub, yog glänzt (Tsis yog txhua glowing tshaj plaws yog kub)

Steter Tropfen höhlt den Stein (Nruam cov pob zeb piercer)

Cov teeb meem loj.

Jeder ist seines Glückes Schmied (Txhua leej txhua tus yog nws tus kheej txoj hmoov)

Kuv Yuav Ua Tau Txais Cov Ntawv Leeg (Me tub sab, cov tub sab loj tso)

Cov khoom noj khoom haus, Cov zaub mov tsis muaj zog (Kev ua hauj lwm coj cij, tsis muaj kev tshaib plab)

Cov chav tsev ua hauj lwm (Cov lag luam, kev lag luam)

Auf kis Pfannen lernt txiv neej kochen (Ua noj yog kawm nrog qub panes)

Bäume wachsen nicht in den Himmel (Tsob ntoo tsis loj hlob hauv lub ntuj)

Beiß nicht in die Hand, die dich füttert (Koj bitch noj)



Tej zaum koj yuav txaus siab rau: Koj puas xav kawm qhov yooj yim thiab ceev tshaj txoj hauv kev kom tau nyiaj uas tsis muaj leej twg xav txog? Thawj txoj hauv kev kom tau nyiaj! Ntxiv mus, tsis tas yuav tsum muaj peev! Yog xav paub ntxiv NYEM QHOV NO

Besser ntawm Spatz nyob rau hauv lub qhov muag, lub neej tuag Taube auf dem Dach (Lub sparrow ntawm tes yog zoo dua li lub lawj ntawm lub pas dej tauv)

Besser einäugig als blind (Yog ib leeg-eyed zoo dua li qhov muag tsis pom)

Geteiltes Leid ist halbes Leid (Sib koom ib qhov mob hauv nruab nrab)

Nyob rau hauv lub ntsej muag Liebe und im Krieg ist alles erlaubt

Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Politur

Der Fisch stinkt vom Kopf nws (ntses tsw thoob tag nrho)

Ein Bauer zwischen zwei Cov neeg tuaj koom nrog Katie (Ua luam ntawm ob tus kws lij choj, zoo li cov ntses ntawm ob tug miv)

Auge um Auge, Zahn um Zahn (Qhov muag ntawm qhov muag, hniav ntawm hniav)



Koj kuj tseem nyiam cov no
Qhia lus (1)